301 |
99-2
|
教學計畫表
|
英文進學班四:電影與文學 TFLXE4A1312 0A
|
302 |
96-2
|
教學計畫表
|
英文一碩士班:後設小說 TFLXM1F0695A0A
|
303 |
98-2
|
教學計畫表
|
英文四:翻譯與文化 TFLXB4F0787 0P
|
304 |
97-1
|
教學計畫表
|
電機一:英文(一) TETXB1T0466 1B
|
305 |
96-1
|
教學計畫表
|
英文進學班三:英文翻譯及習作 TFLXE3A0504 1B
|
306 |
98-1
|
教學計畫表
|
英文二:英作文(二) TFLXB2A0507 1H
|
307 |
96-2
|
教學計畫表
|
英文一:英作文(一) TFLXB1A0506 2F
|
308 |
97-2
|
教學計畫表
|
英文一碩士班:再現、表現與當代翻譯理論 TFLXM1F0751A0A
|
309 |
98-2
|
教學計畫表
|
英文二:英作文(二) TFLXB2A0507 2H
|
310 |
97-2
|
教學計畫表
|
英文二:英作文(二) TFLXB2A0507 2H
|
311 |
97-1
|
教學計畫表
|
英文進學班三:英國文學(二) TFLXE3A0515 1A
|
312 |
96-1
|
教學計畫表
|
英文進學班三:英國文學(二) TFLXE3A0515 1A
|
313 |
98-1
|
教學計畫表
|
英文進學班三:英國文學(二) TFLXE3A0515 1A
|
314 |
98-1
|
教學計畫表
|
英文一碩士班:研究方法與報告寫作 TFLXM1F0613A0A
|
315 |
97-2
|
教學計畫表
|
電機一:英文(一) TETXB1T0466 2B
|
316 |
99-2
|
教學計畫表
|
英文四:翻譯與文化 TFLXB4F0787 0P
|
317 |
99-1
|
教學計畫表
|
英文一碩士班:英文寫作(一) TFLXM1A2134A0A
|
318 |
99-1
|
教學計畫表
|
英文二:英作文(二) TFLXB2A0507 1H
|
319 |
96-1
|
教學計畫表
|
英文一:英作文(一) TFLXB1A0506 1F
|
320 |
96-2
|
赴校外學術交流
|
台北科技大學 語言與社會:《系統中的翻譯》研讀會
|
321 |
96-2
|
赴校外學術交流
|
中山大學 語言與社會:《系統中的翻譯》研讀會
|
322 |
96-1
|
赴校外學術交流
|
台北科技大學 語言與社會:《系統中的翻譯》研讀會
|
323 |
95-1
|
學位論文
|
In Search of Lost Being: Memory, Language, and Translation
|
324 |
98-1
|
參與學術服務
|
台北市政府教育局 評審委員
|
325 |
97-1
|
參與學術服務
|
中華民國英美文學學會 秘書長
|
326 |
96-2
|
參與學術服務
|
淡江大學招生委員會 試題委員
|
327 |
96-1
|
參與學術服務
|
亞洲大學「全球化與華語敘述國際學術研討會」 口譯
|
328 |
96-1
|
參與學術服務
|
台北市政府教育局 評審委員
|
329 |
96-1
|
參與學術服務
|
國科會人文學研究中心 計劃執行長
|
330 |
98-1
|
學術演講
|
國科會人文學研究中心 班雅明〈譯作者的任務〉中的「歷史」與「生命」
|