El símil como estrategia retórica para describir lo insólito. Paragón entre la fauna fantástica del Shanhai Jing (山海經) y la de los bestiarios europeos medievales | |
---|---|
學年 | 112 |
學期 | 2 |
發表日期 | 2024-05-10 |
作品名稱 | El símil como estrategia retórica para describir lo insólito. Paragón entre la fauna fantástica del Shanhai Jing (山海經) y la de los bestiarios europeos medievales |
作品名稱(其他語言) | |
著者 | RACHID LAMARTI PASTOR |
作品所屬單位 | |
出版者 | |
會議名稱 | XVI Simposio sobre Didáctica, Cultura y Traducción del Español en Taiwán |
會議地點 | 新北市,台灣 |
摘要 | Uno de los varios oficios de la metáfora es el de nombrar realidades faltas de denominación; otro, de máximo interés aquí, el de tamizar lo nuevo a través de realidades familiares, menos disonantes o disruptivas (Lakoff & Johnson). Proyectando un dominio origen zeta, concreto e inmediato (abeja, por ejemplo), sobre un dominio meta equis, abstracto, abstruso o extraño en exceso (colibrí, por ejemplo), se atenúa el impacto cognitivo que causa equis, gracias a lo cual el colibrí no solo cobra visibilidad, sino que, ingresado en un orden corriente, se hace comprensible: pájaro abeja. Los bestiarios y las antiguas corografías estaban repletas de novedades, a menudo difíciles de concebir, para el público de la época: terra incognita, fauna y flora nunca vistas, monstruos portentosos. Para poder hacerse idea, o mejor, una imagen de la realidad exótica descrita (así como de la bondad o del peligro que esa realidad representaba), se la asimilaba a una realidad reconocible (o al menos concebible) con la que guardase algún parecido. Tal estrategia, observada en obras de tradiciones a priori muy dispares como el Shanhai jing (山海經) y los bestiarios medievales europeos, se intuye universal. |
關鍵字 | bestiario;metáfora;retórica;Shanhai jing;símil |
語言 | es |
收錄於 | |
會議性質 | 國內 |
校內研討會地點 | 淡水校園 |
研討會時間 | 20240510~20240510 |
通訊作者 | |
國別 | TWN |
公開徵稿 | |
出版型式 | |
出處 | |
相關連結 |
機構典藏連結 ( http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/125793 ) |