« Cendrillon ou la petite pantoufle de verre » et « Finette Cendron » : deux guides de survie des salons français à la fin du XVIIe siècle | |
---|---|
學年 | 109 |
學期 | 1 |
出版(發表)日期 | 2020-12-31 |
作品名稱 | « Cendrillon ou la petite pantoufle de verre » et « Finette Cendron » : deux guides de survie des salons français à la fin du XVIIe siècle |
作品名稱(其他語言) | "Cinderella or The Little Glass Slipper" and “Finette Cendron”: two survival guides from the French salons at the end of the seventeenth century |
著者 | 康鈺珮 |
單位 | |
出版者 | |
著錄名稱、卷期、頁數 | 淡江外語論叢 34 ,頁121-152 |
摘要 | 文學童話誕生於義大利並在法國開花結果。早期的文學童話並不是寫給兒童的讀物,而是獻給法國沙龍人士的娛樂。如果說,夏爾·貝侯是為這種文學定調的創始人,那麼多爾諾瓦夫人便是發起這個新興文體的啟蒙者。再者,貝侯與多爾諾瓦男爵夫人「恰巧」都曾以灰姑娘為題,講述有關王子找尋小碼女鞋主人的故事。這篇文章旨在探討貝侯的《灰姑娘》與多爾諾瓦夫人的《機靈的桑德隆》這兩篇同年出版的同主題故事,並分析他們的寫作風格及道德觀。藉由這兩則故事的比較,可以了解到路易十四宮廷的流行文化(衣著、髮型、法式假痣等)以及當時女性的狀態(教育及婚姻)。作為那個時期最有名的故事之一,這兩則童話被視作當時法國沙龍女性的兩個生存法則。透過男性與女性兩種不同的觀點,兩位作者將其童話當作十七世紀晚期控制女性思想的工具以及解放女性的手冊。 |
關鍵字 | 灰姑娘;貝侯;多爾諾瓦;童話;道德 |
語言 | fr |
ISSN | 1562-7675 |
期刊性質 | 國內 |
收錄於 | |
產學合作 | |
通訊作者 | 康鈺珮 |
審稿制度 | 是 |
國別 | TWN |
公開徵稿 | |
出版型式 | ,電子版,紙本 |
相關連結 |
機構典藏連結 ( http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/120022 ) |
SDGS | 夥伴關係,性別平等 |