期刊論文
學年 | 105 |
---|---|
學期 | 1 |
出版(發表)日期 | 2016-12-01 |
作品名稱 | 中西翻譯課程之問卷分析暨文化議題反思 |
作品名稱(其他語言) | |
著者 | 張芸綺; 古孟玄; 徐彩雯 |
單位 | |
出版者 | |
著錄名稱、卷期、頁數 | 文化越界 2(2),頁63-75 |
摘要 | 本研究為教育部於104 學年推展「多國語文與文化連結創新課程發展計畫」之子計畫:「翻轉中西翻譯課程:理解力與創造力的多元發展」之第一學期質性分析成果。翻譯課是最為靈活的學科,也是不易統籌及規範的課程。根據問卷分析結果,外語學習成效及文化內容多樣,是學生較難掌握的部分,亦是翻譯教材研發較困難之處。從該學期三校教師自行研發的教材之使用結果,可歸納出三點多數學生在文化能力方面可加強之處:專有名詞之寓意、政治體制對等空缺、宗教傳統文化差異。此計畫之特色為樣本總數夠大,執行時間為多年期,故累積之階段性成果對於翻譯課程內容改善、教材編纂可提供相當多的具體貢獻。 |
關鍵字 | 翻譯教學;翻譯教材;文化能力 ; 外語教學;teaching of translation;textbooks of translation;cultural capacity;teaching of foreign languages |
語言 | zh_TW |
ISSN | 2309-8783 |
期刊性質 | 國內 |
收錄於 | |
產學合作 | |
通訊作者 | |
審稿制度 | 否 |
國別 | TWN |
公開徵稿 | |
出版型式 | ,電子版,紙本 |
相關連結 |
機構典藏連結 ( http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/110347 ) |