期刊論文
學年 | 100 |
---|---|
學期 | 1 |
出版(發表)日期 | 2011-12-01 |
作品名稱 | La teoría de la Recepción aplicada a la traducción |
作品名稱(其他語言) | |
著者 | 戴毓芬; Tai, Yu-fen |
單位 | 淡江大學西班牙語文學系 |
出版者 | Spain: Universidad de Granada |
著錄名稱、卷期、頁數 | Sendebar 22, pp.181-189 |
摘要 | La teoría de la recepción intenta desplazar el peso del autor hacia el lector sosteniendo que durante el proceso de lectura el lector tiene la libertad y la autoridad de interpretar el texto. De esta libertad y autoridad surge el acto de comunicación entre la obra, el autor y el lector. Partiendo de este punto de vista, este artículo desea poner el énfasis en un lector muy específico: el traductor, al que su doble papel (lector del texto de partida y autor del texto de llegada) le ofrece una perspectiva distinta a la del lector común durante el proceso literario, de tal manera que su capacidad de diálogo con la obra es inmensa. La traducción re-crea la obra original y el proceso de nueva lectura queda reflejado en una nueva forma. Con cada sucesivo acto de lectura, la obra original se vuelve a “escribir”, y la traducción se reconstruye una y otra vez como si fuera una obra original. |
關鍵字 | traducción;teoría de la recepción |
語言 | es |
ISSN | 1130-5509 2340-2415 |
期刊性質 | 國外 |
收錄於 | |
產學合作 | |
通訊作者 | |
審稿制度 | 否 |
國別 | ESP |
公開徵稿 | |
出版型式 | ,紙本 |
相關連結 |
機構典藏連結 ( http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/75437 ) |