會議論文
學年 | 93 |
---|---|
學期 | 1 |
發表日期 | 2005-01-08 |
作品名稱 | La función de la negación de las palabras interrogativas y su traducción del chino al español y viceversa |
作品名稱(其他語言) | |
著者 | Her, Wan-i |
作品所屬單位 | 淡江大學西班牙語文學系 |
出版者 | 臺北縣:淡江大學西班牙語文學系 |
會議名稱 | Acta áe V Congreso Intemacionaf de la Asociación Asiátiea de Hispanistas: Los estudios hispánicos y la globalización |
會議地點 | 臺北縣, 臺灣 |
摘要 | En este trabajo, estudiaremos, en primer lugar, la semántica lógica de las interrogativas retóricas parciales; en segundo lugar, analizaremos cuál es el mecanismo interpretativo para parafrasear correctamente las interrogativas retóricas, y daremos asimismo pruebas de que las palabras interrogativas funcionan en estos casos como una negación por medio de derivar la interpretación negativa de las interrogativas retóricas afirmativas; y, por último, comentaremos unas cuestiones concernientes a la traducción de dichas oraciones al español y al chino. |
關鍵字 | Palabras interrogativas;negación;interrogaciones retóricas |
語言 | es |
收錄於 | |
會議性質 | 國際 |
校內研討會地點 | 淡水校園 |
研討會時間 | 20050108~20050109 |
通訊作者 | |
國別 | TWN |
公開徵稿 | Y |
出版型式 | 紙本 |
出處 | Acta áe V Congreso Intemacionaf de la Asociación Asiátiea de Hispanistas: Los estudios hispánicos y la globalización, pp.35-46 |
相關連結 |
機構典藏連結 ( http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/29715 ) |