研究報告
學年 | 97 |
---|---|
學期 | 1 |
出版(發表)日期 | 2009-01-01 |
作品名稱 | 華語文作為第二語言之字詞教學模式與學習歷程研究---子計畫三:華語文之正體字簡體字詞彙辨識模式之建構(I) |
作品名稱(其他語言) | Construction of Strategy in Recognizing Vocabularies of Traditional and Simplified Chinese Characters(I) |
著者 | 張炳煌 |
單位 | 淡江大學中國文學學系 |
描述 | 計畫編號:NSC98-2631-S032-004 研究期間:200908~201007 研究經費:513,000 |
委託單位 | 行政院國家科學委員會 |
摘要 | 延續著上學年度〈華語文之正體字簡體字辨識模式之建構〉的研究成果,希冀藉 由語彙的認識來增進學習者的閱讀能力。目前針對兩岸詞彙用法差異的研究,大多針 對詞彙學研究的角度來探究,例如黃沛榮〈兩岸文字現象比較研究〉、竺家寧的〈兩岸 詞彙對比研究〉及〈論兩岸詞彙的比較與詞典的編纂〉。至於以華語教學為出發點來探 討詞彙之研究,則多數以臺灣地區的正體字詞彙教學為主。本研究欲在〈華語文之正 體字簡體字辨識模式之建構〉的基礎上,結合子計畫二的〈以輔助華語文第二語言學 習者閱讀為基礎之詞彙學習策略研究〉,以國科會計畫已有的成果─「對外漢語優先學 習字集」593 字為基礎,選擇詞彙涵蓋率較高的100 字,以及目前已將正簡體字詞彙用 語整理的研究成果中,取涵蓋率較高的詞彙,以子計畫ㄧ〈以華語文第二語言習得─ 字詞辨識策略研究與工具研發〉為輔助,透過以偏旁、部首之檢索輔助識字之學習策 略,以及以字找詞、以詞找例句之詞彙學習策略。本計畫在設計由簡識正的華語文教 學的過程中,以美國國家外語學習目標5C 準則(溝通Communication,文化Cultures,多 元Connection,辨思Comparisons,實用Communities)為依歸,希望以華語文為第二外語 學習之學習者能夠在由簡體字識正體字的基礎上,也能辨識日常生活閱讀中出現與既 學得之簡體詞彙不同之同義正體詞彙,以達到文化交流及實用之目的。 This research aims to first find out what difficulty students encounter in mastering Chinese idioms, and then the converse relationship that students have as to the frequency of contacting with idioms. Also, we dedicate to probe the students’average degree when comprehending idioms and the transparency of the opposite relation. From intermediate to advanced level, students have similar abilities distinguishing Chinese idioms. That is to say, more complicated grammar and vocabularies fail students to increase better understanding of Chinese idioms. |
關鍵字 | 正體字; 簡體字; 詞彙; 辨識; simplified Chinese character; traditional Chinese character; vocabulary; recognize |
語言 | |
相關連結 |
機構典藏連結 ( http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321/47018 ) |